نظرانداز کرکے مرکزی مواد پر جائیں

حاﺿﺮ ﺟﻮﺍﺑﯽ Present answer

 حاﺿﺮ ﺟﻮﺍﺑﯽ

     

     1 ﺍﯾﮏ ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﻣﺸﮩﻮﺭ عربی ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺘﻨﺒﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ: ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺩﻭﺭ ﺳﮯ ﺁﭖ ﮐﻮ ﺩﯾﮑﮫ ﮐﺮ ﻋﻮﺭﺕ ﺳﻤﺠﮭﺎ... تو ﻣﺘﻨﺒﯽ ﻧﮯ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﯾﺎ: ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺟﺐ ﺩﻭﺭ ﺳﮯ ﺁﭖ ﮐﻮ ﺩﯾﮑﮭﺎ ﺗﮭﺎ ﺁﭖ ﮐﻮ ﻣﺮﺩ ﺳﻤﺠﮭﺎ ﺗﮭﺎ


2 ﺑﺮﻃﺎﻧﯿﮧ ﮐﮯ ﻣﻮﭨﮯ ﻭﺯﯾﺮﺍﻋﻈﻢ ﭼﺮﭼﻞ ﻧﮯ ﺩﺑﻠﮯ پتلے ﺑﺮﻧﺎﺭﮈ ﺷﻮ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ: ﺗﻤﮩﯿﮟ ﺟﻮ ﺩﯾﮑﮭﮯ ﮔﺎ ﻭﮦ ﺳﻮﭼﮯ ﮔﺎ ﮐﮧ ﺑﺮﻃﺎﻧﯿﮧ ﻣﯿﮟ ﻏﺬﺍﺋﯽ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﮨﮯ۔ ﺍﺱ ﭘﺮ ﺷﻮ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ: اور ﺟﻮ ﺗﻤﮩﯿﮟ ﺩﯾﮑﮭﮯ ﮔﺎ وه ﺍﺱ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﮐﺎ ﺳﺒﺐ ﺑﮭﯽ ﺳﻤﺠﮫ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ. 


3 ﺍﯾﮏ ﻋﺮﺏ دیہاتی ﮔﺪﮬﮯ ﭘﺮ ﺑﯿﭩﮫ ﮐﺮ ﺍﯾﮏ ﮔﺎﻭﮞ ﻣﯿﮟ ﮔﯿﺎ ﺗﻮ ﺍﯾﮏ ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﺍﺱ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ: ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺗﻤﮩﺎﺭﮮ ﮔﺪﮬﮯ ﮐﻮ ﺩﯾﮑﮫ ﮐﺮﺗﻤﮩﯿﮟ ﭘﮩﭽﺎﻥ ﻟﯿﺎ۔ ﺍﺱ ﻧﮯ ﻓﻮﺭﺍ ﮐﮩﺎ: ﺟﯽ ﮨﺎﮞ ﮔﺪﮬﮯ ﮐﻮ ﮔﺪﮬﺎ ﮨﯽ ﭘﮩﭽﺎنتا ﮨﮯ


4 ﺍﯾﮏ ﺁﺩﻣﯽ ﻧﮯ ﺍﯾﮏ ﺧﺎﺗﻮﻥ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ: ﺗﻢ ﮐﺘﻨﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ ﮨﻮ؟ ﺧﺎﺗﻮﻥ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ: ﮐﺎﺵ ﺗﻢ ﺑﮭﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻮ ﻣﯿﮟ ﺑﮭﯽ ﺗﻢ ﺳﮯ ﯾﮩﯽ ﮐﮩﺘﯽ۔ ﺁﺩﻣﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﻮﺋﯽ بات ﻧﮩﯿﮟ تم بھی ﻣﯿﺮﯼ ﻃﺮﺡ ﺟﮭﻮﭦ ﺑﻮل دو.


5 ﺍﯾﮏ ﺧﺎﺗﻮﻥ ﮐﺴﯽ ﮔﺎﻭﮞ ﻣﯿﮟ ﭼﺎﺭ ﮔﺪﮬﻮﮞ ﮐﻮ ﮨﺎﻧﮏ ﮐﺮ ﮐﮭﯿﺘﻮﮞ ﻣﯿﮟ لے ﺟﺎﺭﮨﯽ ﺗﮭﯽ، ﺩﻭ منچلے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺳﮯ ﺁﺋﮯ ﺍﻭﺭ کہنے لگے کہ: ﺻﺒﺢ ﺑﺨﯿﺮ ﮔﺪﮬﻮﮞ ﮐﯽ ﻣﺎﮞ. ﺧﺎﺗﻮﻥ ﻧﮯ ﻓﻮﺭﺍ جواب دیا: ﺻﺒﺢ ﺑﺨﯿﺮ ﻣﯿﺮﮮ ﺑﭽﻮﮞ


6 ﺍﯾﮏ عرب دیہاتی ﺍﯾﮏ ﺑﺎﺭ ﺍﯾﮏ ﻋﺮﺏ ﺷﮩﺰﺍﺩﮮ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ ﺑﮑﺮﯼ ﮐﺎ ﮔﻮﺷﺖ ﮐﮭﺎ ﺭﮨﺎ ﺗﮭﺎ، ﺷﮩﺰﺍﺩﮮ ﻧﮯ دیہاتی ﮐﯽ ﺟﺎﻧﺐ ﺳﮯ ﺟﻠﺪﯼ ﺟﻠﺪﯼ ﮐﮭﺎﻧﮯ ﮐﻮ ﺩﯾﮑﮫ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ: ﺑﮑﺮﯼ ﮐﺎ ﮔﻮﺷﺖ تو ایسے ﮐﮭﺎﺭﮨﮯ ﮨﻮ ﮔﻮﯾﺎ ﺍﺱ ﮐﯽ ﻣﺎﮞ ﻧﮯ ﺗﻤﮩﯿﮟ کبھی ﺳﯿﻨﮓ ﻣﺎﺭا ہو؟ دیہاتی ﻧﮯ ﻓﻮﺭﺍ ﮐﮩﺎ: اور ﺗﻢ ﺍیسے ﮐﮭﺎ ﺭﮨﮯ ﮨﻮ جیسے ﺍﺱ ﮐﯽ ﻣﺎﮞ ﺗﻤﮩﺎﺭﯼ ﺭﺿﺎﻋﯽ ﻣﺎﮞ ﺗﮭﯽ


Present answer

      1 A person said to the famous Arabic poet Mutanbi: I saw you from a distance and thought you were a woman... So Mutanbi replied: When I saw you from a distance, I thought you were a man.


2 The fat Prime Minister of Britain Churchill said to the thin Bernard Shue: Those who see you will think that there is a food crisis in Britain. Shune said on this: And what you will see will also be considered as the cause of this crisis.


3 An Arab villager sat on a donkey and went to a village. A person said to him: I recognized your donkey by looking at it. He immediately said: Yes, the donkey knows the donkey.


4 A man said to a woman: How beautiful are you? The woman said: If only you were beautiful, I would say the same to you. The man said nothing, you too speak my way.


5 A woman in a village was taking four oxen to the farm, two men came from the front and said: Good morning oxen. The woman immediately replied: Good morning my child.


6 An Arab villager was once eating goat meat with an Arab prince. The prince looked at the villager's fast food and said: Goat meat is eaten as if it had never been eaten, don't you? The villager immediately said: And you are saying it as if it was your food.

تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

فیض کے شعری مجموعوں کا اجمالی جائزہ

: محمدی بیگم، ریسرچ اسکالر،  شعبہ اردو و فارسی،گلبرگہ یونیورسٹی، گلبرگہ ’’نسخہ ہائے وفا‘‘ کو فیض کے مکمل کلیات قرار دیا جاسکتا ہے، جس میں ان کا سارا کلام اور سارے شعری مجموعوں کو یکجا کردیا گیا ہے، بلکہ ان کے آخری شعری مجموعہ ’’ مرے دل مرے مسافر‘‘ کے بعد کا کلام بھی اس میں شامل ہے۔  فیض ؔ کے شعری مجموعوں کی کُل تعداد ’’سات ‘‘ ہے، جن کے نام حسبِ ذیل ہیں:

عہد بہمنیہ میں اُردو شاعری، ڈاکٹر سید چندا حسینی اکبر، گلبرگہ نیورسٹی گلبرگہ Urdu poetry in the Bahmani period

  عہد بہمنیہ میں اُردو شاعری  Urdu poetry in the Bahmani period                                                                                                 ڈاکٹر سید چندا حسینی اکبرؔ 9844707960   Dr. Syed Chanda Hussaini Akber Lecturer, Dept of Urdu, GUK              ریاست کرناٹک میں شہر گلبرگہ کو علمی و ادبی حیثیت سے ایک منفرد مقام حاصل ہے۔ جب ١٣٤٧ء میں حسن گنگو بہمنی نے سلطنت بہمیہ کی بنیاد رکھی تو اس شہر کو اپنا پائیہ تخت بنایا۔ اس لئے ہندوستان کی تاریخ میں اس شہر کی اپنی ایک انفرادیت ہے۔ گلبرگہ نہ صرف صوفیا کرام کا مسکن رہاہے بلکہ گنگاجمنی تہذیب اور شعروادب کا گہوارہ بھی رہاہے۔ جنوبی ہند کی تاریخ میں سرزمین گلبرگہ کو ہی یہ اولین اعزاز حاصل ہے کہ یہاں سے دین حق، نسان دوستی، مذہبی رواداری اور ایک مشترکہ تہذیب و تمدن کے آغاز کا سہرا بھی اسی کے سر ہے . ۔   Urdu poetry in the Bahmani period

نیا قانون از سعادت حسن منٹو

نیا قانون از سعادت حسن منٹو منگو(مرکزی کردار) کوچوان اپنے اڈے میں بہت عقلمند آدمی سمجھا جاتا تھا۔۔۔اسے دنیا بھر کی چیزوں کا علم تھا۔۔۔ استاد منگو نے اپنی ایک سواری سے اسپین میں جنگ چھڑ جانے کی اطلاع سنی تھی۔۔۔اسپین میں جنگ چھڑگئی اور جب ہر شخص کو اسکا پتہ چلا تو اسٹیشن کے اڈے میں جتنے کوچوان حلقہ بنائے حقہ پی رہے تھے دل ہی دل میں استاد منگو کی بڑائی کا اعتراف کررہے تھے۔۔۔ استاد منگو کو انگریز سے بڑی نفرت تھی۔۔۔ایک روز استاد منگو نے کچہری سے دو سواریاں(مارواڑی) لادیں اور انکی گفتگو سے اسے پتہ چلا کے ہندوستان میں جلد ایک آئین کا نفاذ ہونے والا ہے تو اسکی خوشی کی کوئی انتہا نہ رہی۔۔۔ سنا ہے کہ پہلی اپریل سے ہندوستان میں نیا قانون چلے گا۔۔۔کیا ہر چیز بدل جائے گی؟۔۔۔ ان مارواڑیوں کی بات چیت استاد منگو کے دل میں ناقابلِ بیان خوشی پیدا کررہی تھی۔۔۔ پہلی اپریل تک استاد منگو نے جدید آئین کے خلاف اور اس کے حق میں بہت کچھ سنا، مگر اس کے متعلق جو تصویر وہ اپنے ذہن میں قائم کر چکا تھا ، بدل نہ سکا۔ وہ سمجھتا تھا کہ پہلی اپریل کو نئے قانون کے آتے ہی سب معاملہ صاف ہوجائے گا اور اسکو